• <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <dd id="ogc8s"><optgroup id="ogc8s"></optgroup></dd>
    <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • 當前位置: 發現  >  英語點津  > 正文

    火鍋是不少小伙伴的心頭愛,尤其到了夏天,火鍋配上冰鎮西瓜汁,那叫一個爽快!

    不過,你知道火鍋的英文表達嗎?到底是hotpot還是hot pot?

    別看hotpot和hot pot之間只是一個空格的區別,實際上,二者意思可差得遠了。

    其中,hot pot才是正正宗宗表示“火鍋”的意思。

    例:This weather is very good for stay in bed and eat hot pot.

    這絕對是一個吃火鍋和睡懶覺的好天氣!

    而hotpot所表達的東西也是一個鍋里裝的,不過這個鍋里裝的可能是一些土豆、洋蔥以及燉肉。

    因為hotpot的中文意思就是“熱鍋燉菜”、“罐燜菜肴”,比如lamb hotpot(罐燜羊肉)。

    如果大家怕區分不清hotpot和hot pot的話,也可以用chaffy dish來表達“火鍋”的意思。

    你喜歡吃火鍋嗎?

    文章來源:滬江英語

    Photo by Esperanza Zhang on Unsplash

    精彩推薦

  • <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <dd id="ogc8s"><optgroup id="ogc8s"></optgroup></dd>
    <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • 棋牌游戏下载