• <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <dd id="ogc8s"><optgroup id="ogc8s"></optgroup></dd>
    <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • 當前位置: 發現  >  雙語資訊  > 正文

    census[?sens?s]

    n.人口普查

    敲黑板~請問你知道中國有多少人嗎?這個數據又是從哪里來的呢?我們現在所了解的那些數據,其實是來源于“全國人口普查”。但是每天都有生命降臨,也有生命消逝,這個數字是不斷變化的,所以人口普查需要保持一定的頻率。今天給大家帶來的新聞就是第七次人口普查將開啟,很快我們就能得到一個相對準確的數字,來回答我們國家到底有多少人這個問題啦。今天要講解的詞匯是:census。

    這個詞的詞根: cens=judge,表示"判斷"。我們來看下幾個相關的詞:

    ------------------------------

    censorious 吹毛求疵的,苛求的

    censor[n.檢查員 v.審查,檢查]+ious……的→adj.吹毛求疵的,苛求的

    censor 檢查員

    cens判斷+or人→判斷之人→審查員

    census 人口普查[調查]

    cens判斷+us表名詞→查[人口]→普查

    是不是這一系列的詞都可以一并掌握了?下面來看看新聞,學習其它的相關表達吧~

    ------------------------------

    Population census will begin 第七次人口普查將開啟

    China's seventh national population census will begin on Nov 1 this year with about 7 million staff to visit homes for registration work, an official said Sunday.

    國家發展改革委副主任寧吉喆9月20日表示,約700萬普查人員將于今年11月1日起走入千家萬戶,開啟第七次全國人口普查登記工作。

    A good census can give a full picture of the population’s size, structure and distribution, and the trend of demographic change, providing support for mapping national development strategies, said Ning Jizhe, deputy head of the National Development and Reform Commission.

    寧吉喆稱,開展好人口普查,有助于全面摸清我國人口總量、結構和分布等狀況,準確把握人口變化趨勢性特征,為制定國家發展戰略提供重要支撐。

    Residents will be encouraged to use mobile terminals, such as cell phones, to declare personal and family information, he said.

    鼓勵居民使用手機等移動終端申報個人和家庭信息。

    The census will collect data, including name, ID number, gender, marital details, education, profession and other information about Chinese citizens.

    此次普查將收集公民姓名、身份證號,性別、婚姻狀況、受教育程度、職業等信息。

    文章來源:Chinadaily

    精彩推薦

  • <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <dd id="ogc8s"><optgroup id="ogc8s"></optgroup></dd>
    <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • <nav id="ogc8s"><nav id="ogc8s"></nav></nav>
  • 棋牌游戏下载